Localization Services

There is a definite correlation between localization and download statistics for any given application or software, as well as a clear rise
in generated revenue.

E-LEARNING

What is eLearning Localization?
eLearning localization is all about adapting the content in an eLearning course to a specific location and its culture. Localization is a subset of translation. While translating an eLearning course means translating it from the source language to a target language, localization includes adapting the course to suit the target culture. This includes adapting:
Units of measurement, currency and dates.
Fonts
Images, symbols and photos
Tone of audio narration
Graphical User Interface (GUI)
Idioms and abbreviations
And more!
Don’t underestimate the extra effort it takes to work in a different language or to continually imagine how you would apply the learning in a different cultural setting. If you set your global audiences up for success in their own language and locality, you’ll reap the rewards.
Take the time to translate and localize your elearning to make your learners feel valued and included, wherever they are.
We’re ready to make this happen for you. We boost your business and connect you with the world!
We serve over 500+ happy clients
let's talk

Medical and Pharmaceutical

CGC’s linguists are qualified and native translators from the medical field, with knowledge and hands-on experience in the pharma field.

Computer-assisted translation

Since standardization of content between pharmaceutical companies and global regulatory agencies is so critical, CAT systems provide exceptional accuracy while saving time. We use cutting-edge technology for our localization process

Field-Specific Knowledge

The terms and nuances of the pharmaceutical industry must be understood without question if an accurate translation is to be made. Our translators have the education and experience to provide the quality of service you require.

Field-Specific Knowledge

From proper source language, target language grammar and syntax, cultural nuances, and accurate transcreation of field-specific and localized text, multiple-step reviews of CAT and human translated details are the hallmarks of quality services.
The goal of pharmaceutical translation is clear: accurate, clear, understandable, culturally and regionally relevant translation of data into the target language. 

Demand for medical translation is increasing nowadays and requires the expertise of experienced, specialist translators in the following areas: medical devices, biopharmaceuticals, biotechnology, biotherapy, cosmetics, surgical procedures, public health and more. We are ready to help you keep the consistency of your content!
Leaflets
Packaging
Labels
Articles
Analyses
Lab Reports
Medical registries
Surveys or clinical trials
Websites
Product manuals
Drug safety reports
Lab Documents
Marketing materials
Legislation and Regulation documents
Clinical study reports and documents
Questionnaires and consent forms
Slideshows

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day

iGaming, Casino & Poker

iGaming or online gaming includes poker, casino games (roulette, blackjack, etc), sports betting, bingo and lotteries.

Casino games and sports betting make up the largest share of the market around the world. Whether you’re creating a new site from scratch or you’re translating an online casino or poker platform for a fresh market, CGC Translation Services has a team of native experts with a gaming background that gives them the competitive edge to translate your content perfectly and accurately.
The iGaming industry is growing at a rapid pace and estimated to rake in a revenue of €24.9 billion within the next decade in Europe alone. With the online buzz for casinos and poker spreading worldwide, the need for localized web content is increasing like never before. Things look promising and upbeat, shaping a sizable market serviced by many of the leading gambling companies out there.
Why use specialized linguists? They will use a winning strategy of localization. What is a localized translation? The criteria for good localized translations are:
Gaming Localization
Documents & Manuals
Healthcare/Medical
Correct grammar and spelling is vital but it can’t be the sole standard of translation excellence. If you want your message to sound locally authentic, to grab attention and have the desired effect, you need to make sure that your translated content is not only accurate but also culturally appropriate.
We’re ready to make this happen for you. We boost your business and connect you with the world!

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day

Legal Localization

At CGC Translation Services, we are proud to offer legal translation services for foreign-language documents. Our translators deliver accurate, speedy and tailored translations for contracts, agreements, bank statements and more at competitive prices, with fast turnaround and the highest standard of quality.
Legal translations require trained, subject matter experts. The translators must have an in-depth understanding of the laws of the source and target languages. High levels of accuracy are imperative in legal translations. Legal texts can have several meanings depending on the choice of words. Thus, legal translators must be knowledgeable in legal terminology of the source and target languages, aside from knowing regional and cultural differences.
Content we can translate for you
Contracts
Agreements
Compliance Documents
Bank Documents
Technical Documents
Certificates of Accuracy
Witness Statements
Litigation Documents
Immigration Documents
Insurance Policies

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day

Website Localization

Increase your online visibility English speakers make up only 27% of the world population. With a multilingual website, you will have hits from all over the globe. 

Just by translating your website into Spanish, you will be able to reach the entirety of Latin America and Spain, which means an additional 8% of the world population can now know your products and services. The Hispanic/Latino population in theUnited States is also a rising market, and your customers will really appreciate and value that you provide information in their native language.

a more user-friendly and memorable website experience to countries around the world

If you are looking to present your site to customers from a variety of languages, get in touch! Our skilled linguists and localizers of over 50 languages will adjust your website appropriately for other cultures.

Our website translation services will help you provide a more user-friendly and memorable website experience to countries around the world.
We serve over 500+ happy clients
Why choose us?
Native linguists
Experts in targeted industries
Dedicated Project Managers and Sales Representatives
Editing, Proofreading & QA services
Fast turnaround
Competitive pricing

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day

Software, IT & mobile apps

Localizing a game allows you to boost your business and connects you successfully to new markets. We work with game publishers and developers, localizing mobile, desktop, browser, and console games into more than 50 languages.
There is a definite correlation between localization and download statistics for any given application or software, as well as a clear rise in generated revenue. Just like translation equips the content to become reliably understood in a foreign market, localization goes the extra mile, adapting it to a specific region, and taking into account all its nuances and cultural subtleties. This helps increase the perceived value of your product or application, by making it more relatable and closer to its target audience.

Data suggests that 25% of the global app revenue was generated by only 10 mobile games. Angry Bird, QuizUp, and Candy Crush Saga are no strangers to the fact that the localization of apps can boost their popularity, thereby creating a global audience for a single product.

As for IT projects, it’s vital to set up a detailed preparation phase before starting the translation. This stage will make it possible to clarify the client’s requirements for both content and format (file type, technical constraints, number of characters permitted, abbreviations, glossaries, etc.).

Commercial enterprises can't ignore the necessity of localizing their materials in order to successfully set up their business abroad. IT translation projects are highly complex. It’s crucial to identify the target audience.

At CGC Translation Services and with a blend of translation and localization, your app or platform can cross international borders and attract new, overseas clients. After investing considerable resources in developing software, make sure your customers around the world can use it. We can help localize your software for international customers in their own languages and using their cultural conventions.
Native linguists
Experts in targeted industries
Dedicated Project Managers and Sales Representatives
Editing, Proofreading & QA services
Fast turnaround
Competitive pricing

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day

Tourism, Travel & Real Estate

Localizing a game allows you to boost your business and connects you successfully to new markets. We work with game publishers and developers, localizing mobile, desktop, browser, and console games into more than 50 languages.

Property applicants and vendors come from any country and seek real estate at any location around the world. Hotel guests also derive from international countries as they seek residence during their holidays. Our hotel and real estate translation services will ensure that you accurately and effectively reach and communicate with these clients.
Today the tourism industry is quite global and offers considerable development opportunities. Offering your products or services to an international audience provides exposure and important growth potential for your business. Your message is communicated in the most simple and effective way; the linguist plays an important role in this, maintaining the original communication's style while also giving the translation maximum fluency. Nevertheless, the translated text must be attractive, appealing, and interesting for its target audience. As with the majority of commercial texts, creative skills are also necessary in the preparation of a translation.
Our native speaking experts are residents in the country where your translations will be read, and can guarantee that the text will be in line with the target country's cultural context. Additionally, our selected team has professional experience in the tourism industry, which will help maximize the accuracy of the terminology used.

Net Leasing and Agreements
Digital Content (i.e. websites)
Property Development Documents
Email Marketing Campaigns
Hotel Leaflets & Brochures
Real Estate Brochures
Audio guides
Holiday catalogs
Travel programs
Management software
Brochures
Catalogs
Promotional materials
Press releases
Documentary films
Travel guides
Menus
Newsletters
Service descriptions
Websites and tourist web portals

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day

FinTech

FinTech companies are putting their reputation in the hands of their trusted agency when they decide to localize, meaning that there is no room for errors. A comprehensive quality assurance process is key when an agency is striving for maximum precision in financial translations.

With a network of translators from around the globe who are subject-matter experts in the financial industry, CGC Translation Services is able to deliver powerfully localized communication that holds native appeal. We count on bilingual subject matter experts, who are familiar with not just the language, but also the field of study the project explores. This is important to ensure that the meaning and intention of the text is accurately reflected. Editors who are native experts in the target language and are familiar with international standards in publishing.

Our finance localization solutions can offer localization for a broad range of business assets, including marketing communication, legal contracts and documentation, stakeholder reports, academic literature, and more.

Confidentiality & Security

We are fully aware of the importance of confidentiality in the legal sector and we're committed to ensuring the safety, confidentiality, and integrity of your documents and any information communicated to us. We follow strict procedures and guidelines safeguard our project documents throughout the entire translation process and ensure our clients’ peace of mind. Project Managers monitor each translator’s work to ensure full compliance with the relevant security procedures

We’re ready to make this happen for you. We boost your business and connect you with the world!

E-commerce

When you run an ecommerce business, you face multiple opportunities and challenges . With the internet, you have one significant advantage – you can be situated anywhere in the world.

If you’re looking for ways to expand and extend your business, CGC Translation Services is ready to help you be successful. Localization plays a meaningful role.

Engage Clients in any country, on any platform

For e-commerce, this not only means making the site available for different countries, but the language adapts for those countries too. Localization is absolutely necessary if e-commerce businesses desire to be successful in different countries. Localization is modified in both software and content of an e-commerce site, and often requires specific tools and specialized help.

Expand your business possibilities

Benefits of localizing your content:
You'll reach a wider audience
You'll improve customer service
You'll connect with your current audience better
You’ll increase revenue
I'll make your business easy to find
Product associated manuals
You'll be able to reach audiences in whichever device you like: mobile, tablet, desktop.

Get an estimate today

To get an estimate for our services, please complete our contact form and our team will reach out to you at the earliest convenience
Normally, our team will reply within a day
cloud-uploadcloud-synccloud-checkchevron-rightcross-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram